Übersetzungen + Dolmetschen

Übersetzung, Dolmetschen und Transkription

„Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.“
Marie Freifrau von Ebner-Eschenbach (1830 – 1916), österreichische Schriftstellerin

Dieser Herausforderung stellen wir uns gern, denn Sprache ist Kommunikation und ein wichtiger Teil des Erfolgs Ihres Unternehmens.

Im Training haben wir uns auf fünf Weltsprachen spezialisiert. In den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen und Transkripterstellung bedienen wir zahlreiche Sprachen.

 

Übersetzungen

Unsere zertifizierten Übersetzer haben ausgezeichnete Formulierungsfähigkeiten, den Blick für Details, sind schnell und flexibel – auch bei kurzfristigen Aufträgen. Gerne übersetzen wir beispielsweise Ihre Newsletter, Verträge, Pressemitteilungen, technischen Dokumente, Imagebroschüren, Verkaufspräsentationen oder Ihre Internetpräsenz.

Weiterhin haben wir Erfahrung mit den Herausforderungen von fachspezifischen Übersetzungen aus den Bereichen Technik, Wirtschaft und Medizin.

 

Wirtschaft

Von Verträgen, Fachartikeln und Präsentationen über Vorträge, Geschäftsberichte, Patente bis hin zur stilsicheren Begleitung Ihrer laufenden Korrespondenz bieten wir Ihnen auf den verschiedensten Wirtschaftsgebieten eine zuverlässige und schnelle Unterstützung. Themen können Ausschreibungen, Wirtschaftspolitik, Zollwesen, Handel, Buchhaltung u.v.m. umfassen.

 

Technik

Die inhaltliche Qualität einer technischen Maschinen- bzw. Anlagendokumentation ist von entscheidender Bedeutung für einen reibungslosen und sicheren Produktionsablauf. Gut geschriebene und professionell übersetzte Dokumentationen bieten aber auch direkte wirtschaftliche Vorteile wie die Reduzierung von Gewährleistungsansprüchen und einen geringeren Aufwand für die Kundenbetreuung durch Vermeidung vermeintlicher oder tatsächlicher Störungen aufgrund Fehlbedienungen. Erfahrungen haben wir hier in folgenden Bereichen: Anlagen- und Maschinenbau, Kunststoff-, chemische, thermische und mechanische Verfahrenstechnik, Automobil, Mess- und Regeltechnik, IT, Automation, Vakuumtechnik und  in vielen weiteren Gebieten.

 

Medizin

Hier bieten wir Ihnen fachspezifische Übersetzungen zu den ThemenGutachten, ärztliche Atteste, Studienprotokolle, Packungsbeilagen (Beipackzettel), Produkteigenschaftsbeschreibungen, Handbücher für elektromedizinische Geräte,Untersuchungsberichte; Bedienungsanleitungen medizinischer Geräte; medizinische Software u.v.m.

 

Unsere Vollzeit – Übersetzer sind meist doppelt qualifiziert und haben zugleich ein Ingenieur- /Wirtschafts- oder medizintechnisches Studium, einen gleichwertigen Abschluss und Erfahrungen mit dieser Art von Herausforderungen. Wir versichern Ihnen, dass wir eher einen Auftrag ablehnen, als ein schlechtes Ergebnis zu erzielen. Auf unsere Kompetenz – sprachlich und inhaltlich – können Sie sich verlassen.

 

 

Dolmetschen

Gerne stellen/ empfehlen wir Ihnen einen Dolmetscher im In- oder Ausland für Ihre Konferenzen, Geschäftsbesprechungen oder einen

Auslandsaufenthalt. Ebenfalls beraten wir Sie gerne bei der Wahl, ob simultan oder konsekutiv gedolmetscht werden sollte.

Wir bieten Ihnen

  • Simultandolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen

 

und achten bei der Auswahl auf das jeweilige Fachgebiet der Dolmetscher und die Nähe zum Konferenzort. Dabei greifen wir auf einen Pool von qualifizierten und erfahrenen Konferenzdolmetschern zurück.

 

 

Multilinguale Transkription

Suchen Sie jemanden, der Ihre Audiodaten professionell und zuverlässig transkribiert? Gerne übernehmen wir diese Aufgabe für Ihre Interviews, Vorträge, Diskussionen, Expertengespräche, Diktate, Dokumentationen, Konferenzen, Vorlesungen, Podcasts etc. Dabei erfolgt die Interview-Transkription ebenso sorgfältig wie die Transkription wissenschaftlicher oder mit Fachbegriffen versehener Dateien.

Wir transkribieren Ihre Audiodateien je nach Wunsch nach einfachen Transkriptionsregeln oder komplexeren wie GAT 2 und HIAT. Fachbegriffe und Eigennamen recherchieren wir bei jedem von uns erstellten Transkript. Zu unserem Service gehört eine sorgfältige Transkription ebenso wie eine gründliche Rechtschreibprüfung.

Wir nehmen alle gängigen Audioformate in digitaler Form (mp3, mp4, wav, dss, wma, ogg usw.) an und behandeln diese selbstverständlich vertraulich. Ihre persönlichen Audiodaten werden 4 Wochen nach Erstellung des Transkripts von unserem Server gelöscht. Wünschen Sie eine Vertraulichkeitserklärung, unterzeichnen wir Ihnen diese gern.